Une ligne standard comprend en règle générale près de 60 frappes (anglais/français), espaces compris. Les lignes commencées, titres ou adresses par exemple, comptent comme lignes entières. Les chiffres et tableaux sont convertis en lignes normalisées. Le tarif s'entend pour des documents à traduire propres et lisibles. Une majoration peut être calculée pour des textes difficiles à déchiffrer. Supplément de 25% - 100% pour travaux urgents (nuit et jours fériés), à convenir selon la langue, le volume et le degré d'urgence. Les textes traduits sont livrés imprimés sur papier neutre ou papier en-tête fournis par le mandant. Dédommagement pour les frais de déplacement, logement, subsistance, selon entente préalable. Toute contestation est recevable dans un délai de 10 jours à compter de l'envoi des textes traduits. Conditions de paiement : 30 jours net